عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَابْنُ بَكْرٍ أَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ عَنْ نَافِعِ بْنِ سَرْجِسَ قَالَ عُدْنَا أَبَا وَاقِدٍ الْبَكْرِيَّ وَقَالَ ابْنُ بَكْرٍ الْبَدْرِيَّ فِي وَجَعِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ فَسَمِعَهُ يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَفَّ النَّاسِ صَلَاةً عَلَى النَّاسِ وَأَطْوَلَ النَّاسِ صَلَاةً لِنَفْسِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
انگریزی ترجمہ
'Abd al-Razzaq and Ibn Bakr told us, Ibn Jurayj told us: 'Abdullah b. 'Uthman informed me, from Nafi' b. Sarjis, who said: We visited Abu Waqid al-Bakri — Ibn Bakr said "al-Badri" — during the illness from which he died, and heard him say: "The Prophet, peace and blessings be upon him, was the lightest of people in leading prayer for the people, and the longest of people in prayer for himself, peace and blessings be upon him."
