عربی (اصل)
حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا سِمَاكٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَكَلَ طَعَامًا بَعَثَ بِفَضْلِهِ إِلَى أَبِي أَيُّوبَ فَكَانَ أَبُو أَيُّوبَ يَضَعُ أَصَابِعَهُ حَيْثُ يَرَى أَصَابِعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِطَعَامٍ فَوَجَدَ فِيهِ رِيحَ ثُومٍ فَلَمْ يَأْكُلْ وَبَعَثَ بِهِ إِلَى أَبِي أَيُّوبَ فَلَمْ يَرَ فِيهِ أَثَرَ أَصَابِعِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لَمْ أَرَ فِيهِ أَثَرَ أَصَابِعِكَ قَالَ إِنِّي وَجَدْتُ مِنْهُ رِيحَ ثُومٍ قَالَ أَتَبْعَثُ إِلَيَّ مَا لَسْتَ آكِلًا قَالَ إِنَّهُ يَأْتِينِي الْمَلَكُ.
انگریزی ترجمہ
Bahz told us, Hammad ibn Salamah told us, Simak told us, from Jabir ibn Samurah, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, whenever he ate food, would send what remained of it to Abu Ayyub, and Abu Ayyub would place his fingers where he saw the fingerprints of the Prophet, peace and blessings be upon him. Then the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, was brought food and found in it the smell of garlic, so he did not eat it and sent it to Abu Ayyub. Abu Ayyub did not find in it the mark of the Prophet's fingers, peace and blessings be upon him, so he said: "O Messenger of Allah, I did not find in it the mark of your fingers." He said: "I found in it the smell of garlic." He said: "Do you send to me what you yourself do not eat?" He said: "Indeed, the angel comes to me."
