عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ كُرَيْزٍ الْخُزَاعِيُّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ الْمُزَنِيِّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا تُصَلُّوا فِي عَطَنِ الْإِبِلِ فَإِنَّهَا مِنْ الْجِنِّ خُلِقَتْ أَلَا تَرَوْنَ عُيُونَهَا وَهِبَابَهَا إِذَا نَفَرَتْ وَصَلُّوا فِي مُرَاحِ الْغَنَمِ فَإِنَّهَا هِيَ أَقْرَبُ مِنْ الرَّحْمَةِ.
انگریزی ترجمہ
Ya'qub told us, my father told us, from Ibn Ishaq, Ubaydullah ibn Talhah ibn Ubaydullah ibn Kurayz al-Khuza'i told me, from al-Hasan ibn Abi al-Hasan al-Basri, from Abdullah ibn Mughaffal al-Muzani, who said: I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, say: "Do not pray in the resting place of camels, for they were created from jinn - do you not see their eyes and their skittishness when they bolt? And pray in the fold of sheep, for they are closer to mercy."
