عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ خَيْثَمَةَ لَيْسَ فِيهِ عَنْ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ قَالَ مَرَّ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ بِرَجُلٍ يَقُصُّ فَقَالَ عِمْرَانُ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ اقْرَءُوا الْقُرْآنَ وَسَلُوا اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى بِهِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَجِيءَ قَوْمٌ يَسْأَلُونَ النَّاسَ بِهِ.
انگریزی ترجمہ
Mu'ammal told us, Sufyan told us, from al-A'mash, from Khaythamah - not through al-Hasan al-Basri - who said: Imran ibn Husayn passed by a man telling stories, so Imran said: "Indeed to Allah we belong and to Him we return. I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, say: 'Recite the Qur'an and ask Allah, Blessed and Exalted, by it, before a people come who ask people by means of it.'"
