عربی (اصل)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَن بُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ عَن أَبِيهِ عَن جَدِّهِ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ قَالَ قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي نَاسٍ مِنْ قَوْمِي بَعْدَ مَا فَتَحَ خَيْبَرَ بِثَلَاثٍ فَأَسْهَمَ لَنَا وَلَمْ يَقْسِمْ لِأَحَدٍ لَمْ يَشْهَدْ الْفَتْحَ غَيْرِنَا.
انگریزی ترجمہ
Ishaq b. Isa told us: Hafs b. Ghiyath told us, from Burayd b. Abdullah b. Abi Burda, from his father, from his grandfather Abu Musa al-Ash'ari, who said: I came to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, with some people from my tribe three days after he had conquered Khaybar, and he allotted shares to us, and did not give a share to anyone who had not witnessed the conquest, other than us.
