عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي مُوسَى عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا أَحَدٌ أَصْبَرَ عَلَى أَذًى يَسْمَعُهُ مِنْ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ يَدْعُونَ لَهُ وَلَدًا وَيُعَافِيهِمْ وَيَرْزُقُهُمْ.
انگریزی ترجمہ
Abd al-Rahman told us, from Sufyan, from al-A'mash, from Sa'id b. Jubayr, from Abu Abd al-Rahman, from Abu Musa, from the Prophet, peace and blessings be upon him, who said: "No one is more patient in enduring the harm he hears than Allah, Mighty and Majestic - they attribute to Him a child, yet He grants them health and provides for them."
