عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَوَكِيعٌ قَالَا ثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنِي قَيْسٌ عَنِ الصُّنَابِحِيِّ الْأَحْمَسِيِّ قَالَ وَكِيعٌ فِي حَدِيثِهِ الصُّنَابِحِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ وَإِنِّي مُكَاثِرٌ بِكُمْ الْأُمَمَ فَلَا تَقْتَتِلُنَّ بَعْدِي.
انگریزی ترجمہ
Yahya ibn Sa'id and Waki' told us, they said: Isma'il told us, who said: Qays told me, from al-Sunabihi al-Ahmasi - Waki' said in his narration "al-Sunabihi" - he said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "I am your forerunner at the Basin (al-Hawd), and I will indeed boast of your numbers before the other nations, so do not fight and kill one another after me."
