عربی (اصل)
حَدَّثَنَا هَاشِمٌ قَالَ ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ يَعْنِي شَيْبَانَ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ قَيْسٍ الْأَشْجَعِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ أَلَا إِنَّمَا هُنَّ أَرْبَعٌ أَنْ لَا تُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئًا وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَا تَزْنُوا وَلَا تَسْرِقُوا قَالَ فَمَا أَنَا بِأَشَحَّ عَلَيْهِنَّ مِنِّي إِذْ سَمِعْتُهُنَّ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
انگریزی ترجمہ
Hashim told us, he said: Abu Mu'awiyah, meaning Shayban, told us, Mansur told us, from Hilal ibn Yasaf, from Salamah ibn Qays al-Ashja'i, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said during the Farewell Pilgrimage, "Indeed they are but four: do not associate anything with Allah, do not kill the soul which Allah has forbidden except by right, do not commit adultery, and do not steal." He said: And I was never more zealously guarding of them than from the moment I heard them from the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him.
