عربی (اصل)
حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا رَافِعُ بْنُ سَلَمَةَ يَعْنِي الْأَشْجَعِيَّ وَسَالِمُ بْنُ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ نُبَيْطٍ الْأَشْجَعِيُّ أَنَّ أَبَاهُ قَدْ أَدْرَكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَ رِدْفًا خَلْفَ أَبِيهِ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ قَالَ فَقُلْتُ يَا أَبَتِ أَرِنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ قُمْ فَخُذْ بِوَاسِطَةِ الرَّحْلِ قَالَ فَقُمْتُ فَأَخَذْتُ بِوَاسِطَةِ الرَّحْلِ فَقَالَ انْظُرْ إِلَى صَاحِبِ الْجَمَلِ الْأَحْمَرِ الَّذِي يُومِئُ بِيَدِهِ فِي يَدِهِ الْقَضِيبُ.
انگریزی ترجمہ
Hasan ibn Musa told us: Rafi' ibn Salamah - meaning al-Ashja'i - and Salim ibn Abi al-Ja'd, from his father, told us, he said: Salamah ibn Nubayt al-Ashja'i told me that his father had met the Prophet, peace and blessings be upon him, and was riding behind his father during the Farewell Pilgrimage. He said: I said, O father, show me the Prophet, peace and blessings be upon him. He said, Stand up and hold the middle of the saddle. He said: So I stood up and held the middle of the saddle, and he said, Look at the man on the red camel who is gesturing with his hand, holding a stick in his hand.
