عربی (اصل)
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مِسْعَرٍ قَالَ وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْرَأُ فِي الْعِيدَيْنِ وَالْجُمُعَةِ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ.
انگریزی ترجمہ
Waki' told us, from Sufyan, from Mis'ar - and Abd al-Razzaq said: Sufyan informed us, from Ibrahim b. Muhammad b. al-Muntashir, from his father, from Habib b. Salim, from al-Nu'man b. Bashir, that the Prophet, peace and blessings be upon him, used to recite on the two Eids and on Friday "Glorify the name of your Lord, the Most High" and "Has there come to you the story of the overwhelming event."
