عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ خُمَيْرٍ الرَّحَبِيُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ الْمَازِنِيِّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ مَا مِنْ أُمَّتِي مِنْ أَحَدٍ إِلَّا وَأَنَا أَعْرِفُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالُوا وَكَيْفَ تَعْرِفُهُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ فِي كَثْرَةِ الْخَلَائِقِ قَالَ أَرَأَيْتَ لَوْ دَخَلْتَ صَبْرَةً فِيهَا خَيْلٌ دُهْمٌ بُهْمٌ وَفِيهَا فَرَسٌ أَغَرُّ مُحَجَّلٌ أَمَا كُنْتَ تَعْرِفُهُ مِنْهَا قَالَ بَلَى قَالَ فَإِنَّ أُمَّتِي يَوْمَئِذٍ غُرٌّ مِنْ السُّجُودِ مُحَجَّلُونَ مِنْ الْوُضُوءِ.
انگریزی ترجمہ
Abu al-Mughirah told us, Safwan told us, Yazid ibn Khumayr al-Rahabi narrated to me, from Abdullah ibn Busr al-Mazini, from the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, that he said: 'There is none of my nation but I recognize him on the Day of Resurrection.' They said: 'How will you recognize them, O Messenger of Allah, amid the multitude of creation?' He said: 'Tell me, if you entered a herd of pure black horses among which was a horse with a white blaze and white legs, would you not recognize it among them?' He said: 'Yes indeed.' He said: 'So my nation on that day will have bright faces from prostration and white markings from ablution.'
