عربی (اصل)
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ قَالَ سَمِعْتُ عَمْرًا قَالَ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ قَالَ كُنَّا نُخَابِرُ وَلَا نَرَى بِذَلِكَ بَأْسًا حَتَّى زَعَمَ رَافِعٌ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْهُ فَتَرَكْنَاهُ.
انگریزی ترجمہ
Sufyan b. Uyayna narrated to us, who said: I heard Amr say: he heard Ibn Umar say: "We used to practice share-cropping and saw no harm in it, until Rafi' claimed that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) had forbidden it, so we abandoned it."
