عربی (اصل)
قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ قَالَ حَدَّثَنَا جُبَيْرُ بْنُ مُطْعِمٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَقْسِمْ لِعَبْدِ شَمْسٍ وَلَا لِبَنِي نَوْفَلٍ مِنْ الْخُمُسِ شَيْئًا كَمَا كَانَ يَقْسِمُ لِبَنِي هَاشِمٍ وَبَنِي الْمُطَّلِبِ وَأَنَّ أَبَا بَكْرٍ كَانَ يَقْسِمُ الْخُمُسَ نَحْوَ قَسْمِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَيْرَ أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ يُعْطِي قُرْبَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعْطِيهِمْ وَكَانَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يُعْطِيهِمْ وَعُثْمَانُ مِنْ بَعْدِهِ مِنْهُ.
انگریزی ترجمہ
He said: Uthman ibn Umar told us, he said: Yunus told us, from al-Zuhri, from Sa'id ibn al-Musayyab, who said: Jubayr ibn Mut'im told us that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, did not give any share of the fifth to the Banu Abd Shams or the Banu Nawfal, as he used to give a share to the Banu Hashim and the Banu al-Muttalib, and that Abu Bakr used to divide the fifth in the manner of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, except that he did not give the kinsfolk of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, as the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, used to give them; and Umar, may Allah be pleased with him, used to give them, and Uthman after him, from it.
