عربی (اصل)
قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ الْفَضْلِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ رِجَالًا يَتَحَدَّثُونَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ إِذَا أُعْتِقَتْ الْأَمَةُ فَهِيَ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَطَأْهَا إِنْ شَاءَتْ فَارَقَتْهُ وَإِنْ وَطِئَهَا فَلَا خِيَارَ لَهَا وَلَا تَسْتَطِيعُ فِرَاقَهُ.
انگریزی ترجمہ
Yahya ibn Ishaq told us: Ibn Lahi'ah told us, from 'Ubaydullah ibn Abi Ja'far, from al-Fadl ibn 'Amr ibn Umayyah, from his father, who said: I heard men narrating from the Prophet, peace and blessings be upon him, that he said: "When a female slave is freed, she has the choice as long as her husband has not had intercourse with her. If she wishes, she may leave him; but if he has had intercourse with her, she has no choice and cannot leave him."
