عربی (اصل)
قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ رَجُلٌ فَقَالَ مَسِسْتُ ذَكَرِي أَوْ الرَّجُلُ يَمَسُّ ذَكَرَهُ فِي الصَّلَاةِ عَلَيْهِ الْوُضُوءُ قَالَ لَا إِنَّمَا هُوَ مِنْكَ.
انگریزی ترجمہ
He said: Musa ibn Dawud told us: Muhammad ibn Jabir told us, from Qays ibn Talq, from his father, who said: I was sitting with the Prophet, peace and blessings be upon him, when a man asked him, saying: I touched my private part — or: a man touches his private part during prayer — must he perform ablution? He said: No, it is only a part of you.
