عربی (اصل)
قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ مُضَرِّسِ بْنِ أَوْسِ بْنِ حَارِثَةَ بْنِ لَامٍ أَنَّهُ حَجَّ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يُدْرِكْ النَّاسَ إِلَّا لَيْلًا وَهُوَ بِجَمْعٍ فَانْطَلَقَ إِلَى عَرَفَاتٍ فَأَفَاضَ مِنْهَا ثُمَّ رَجَعَ فَأَتَى جَمْعًا فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتْعَبْتُ نَفْسِي وَأَنْصَبْتُ رَاحِلَتِي فَهَلْ لِي مِنْ حَجٍّ فَقَالَ مَنْ صَلَّى مَعَنَا صَلَاةَ الْغَدَاةِ بِجَمْعٍ وَوَقَفَ مَعَنَا حَتَّى نُفِيضَ وَقَدْ أَفَاضَ قَبْلَ ذَلِكَ مِنْ عَرَفَاتٍ لَيْلًا أَوْ نَهَارًا فَقَدْ تَمَّ حَجُّهُ وَقَضَى تَفَثَهُ.
انگریزی ترجمہ
He said, Abu Nu'aym told us: Zakariyya told us, from al-Sha'bi, who said: Urwa ibn Mudarris ibn Aws ibn Haritha ibn Lam told me: that he performed Hajj in the time of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, but did not catch up with the people until night, and he was at Jam'. So he went on to Arafat and came from there, then returned and came to Jam' and said, 'O Messenger of Allah, I have tired myself and worn out my mount, so do I have a valid Hajj?' He said, 'Whoever prays with us the dawn prayer at Jam' and stands with us until we depart, having already come from Arafat before that, by night or by day, then his Hajj is complete, and he has fulfilled his duty.'
