عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ عَنْ أَيْمَنَ بْنِ نَابِلٍ عَنْ قُدَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ النَّحْرِ يَرْمِي الْجَمْرَةَ عَلَى نَاقَةٍ لَهُ صَهْبَاءَ لَا ضَرْبَ وَلَا طَرْدَ وَلَا إِلَيْكَ إِلَيْكَ.
انگریزی ترجمہ
Mu'tamir told us, from Ayman ibn Nabil, from Qudamah ibn Abdullah, who said: I saw the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, on the Day of Sacrifice, casting the pebbles at the Jamrah on a reddish-brown she-camel of his, without striking, without driving away, and without saying "make way, make way."
