عربی (اصل)
حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ أَخْبَرَنِي جَابِرٌ أَنَّ امْرَأَةً مِنْ بَنِي مَخْزُومٍ سَرَقَتْ فَعَاذَتْ بِأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ حِبِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأُتِيَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَوْ كَانَتْ فَاطِمَةَ لَقَطَعْتُ يَدَهَا فَقَطَعَهَا.
انگریزی ترجمہ
Hasan told us, Ibn Lahi'a told us, Abu al-Zubayr told us, Jabir informed me: that a woman from Banu Makhzum stole, and she sought protection from Usama ibn Zayd, the beloved of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). She was brought to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), and he said: Even if it were Fatima, I would cut off her hand, and he cut it off.
