عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ وَحَجَّاجٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ كُنَّا لَا نَأْكُلُ مِنْ الْبُدْنِ إِلَّا ثَلَاثَ مِنًى فَأَرْخَصَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ كُلُوا وَتَزَوَّدُوا و قَالَ حَجَّاجٌ فَأَكَلْنَا وَتَزَوَّدْنَا.
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Bakr told us, Ibn Jurayj and Hajjaj, from Ibn Jurayj, informed us, 'Ata' informed me that he heard Jabir ibn 'Abdullah saying: We used not to eat from the sacrificial camels except for three days at Mina, but the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, gave us permission and said, "Eat and provision yourselves." Hajjaj said: "So we ate and provisioned ourselves."
