عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي حُصَيْنٌ وَعَمْرُو بْنُ مُرَّةَ سَمِعَا سَالِمًا قَالَ سَمِعْتُ جَابِرًا قَالَ أَصَابَنَا عَطَشٌ فَجَهَشْنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَوَضَعَ يَدَهُ فِي تَوْرٍ مِنْ مَاءٍ بَيْنَ يَدَيْهِ فَجَعَلَ يَثُورُ مِنْ خِلَالِ أَصَابِعِهِ كَأَنَّهَا عُيُونٌ و قَالَ عَمْرٌو وَحُصَيْنٌ كِلَاهُمَا قَالَ خُذُوا بِسْمِ اللَّهِ حَتَّى وَسِعَنَا وَكَفَانَا و قَالَ لِجَابِرٍ كَمْ كُنْتُمْ قَالَ كُنَّا أَلْفًا وَخَمْسَ مِائَةٍ وَلَوْ كُنَّا مِائَةَ أَلْفٍ لَكَفَانَا.
انگریزی ترجمہ
Affan told us, Shu'bah told us, Husayn and Amr ibn Murrah informed me, they both heard Salim, who said: I heard Jabir say: We suffered from thirst and rushed anxiously to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him. He placed his hand in a small basin of water in front of him, and it began to gush forth from between his fingers like springs - and Amr and Husayn both said: he said, Take it, in the name of Allah - until it was sufficient and enough for us. And he said to Jabir: How many were you? He said: We were one thousand five hundred; and had we been one hundred thousand, it would have sufficed us.
