عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِجَابِرٍ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ قَالَ وَقَدْ أَعْيَا بَعِيرِي فَقَالَ مَا شَأْنُكَ يَا جَابِرُ فَقُلْتُ بَعِيرِي قَدْ رَزَمَ قَالَ فَأَتَاهُ مِنْ قِبَلِ عَجُزِهِ وَقَالَ عَفَّانُ وَعَجُزُهُ سَوَاءٌ فَدَعَا وَزَجَرَهُ قَالَ فَلَمْ يَزَلْ يَقْدُمُ الْإِبِلَ قَالَ فَأَتَى عَلَيْهِ فَقَالَ مَا فَعَلَ الْبَعِيرُ قُلْتُ مَا زَالَ يَقْدُمُهَا قَالَ بِكَمْ أَخَذْتَهُ فَقُلْتُ بِثَلَاثَةَ عَشَرَ دِينَارًا قَالَ فَبِعْنِي بِالثَّمَنِ وَلَكَ ظَهْرُهُ إِلَى الْمَدِينَةِ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ فَلَمَّا قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ خَطَمْتُهُ ثُمَّ أَتَيْتُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَعْطَانِي الثَّمَنَ وَأَعْطَانِي الْبَعِيرَ.
انگریزی ترجمہ
Affan told us, Hammad ibn Salamah told us, Ali ibn Zayd informed us, from Abu al-Mutawakkil, from Jabir ibn Abdullah, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, passed by Jabir during the expedition of Tabuk - he said: my camel had grown exhausted. He said: What is the matter with you, O Jabir? I said: My camel has become worn out. He said - Affan said: he came to it from its hindquarters, and its hindquarters were level - he prayed for it and drove it forward. He said: it kept moving ahead of the other camels after that. He then came to him and said: What happened with the camel? I said: It has kept going ahead. He said: For how much did you buy it? I said: For thirteen dinars. He said: Sell it to me for that price, and you may keep riding it until Medina. I said: Yes. He said: When I arrived in Medina, I haltered it, then brought it to the Prophet, peace and blessings be upon him, and he gave me the price and gave me the camel.
