عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَغْرِبَ ثُمَّ نَرْجِعُ إِلَى بَنِي سَلِمَةَ فَنَرَى مَوَاقِعَ النَّبْلِ.
انگریزی ترجمہ
Abu Ahmad told us, Abd al-Hamid told us, from Uqbah ibn Abd al-Rahman, from Jabir, he said: We used to pray the sunset prayer with the Messenger of God, peace and blessings be upon him, then return to Banu Salimah, and we could see where our arrows had fallen.
