عربی (اصل)
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ شَيْبَةَ سَمِعَ مُحَمَّدَ بْنَ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ سَأَلْتُ جَابِرًا أَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صِيَامِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَقَالَ نَعَمْ وَرَبِّ هَذَا الْبَيْتِ فَقِيلَ لِسُفْيَانَ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ قَالَ نَعَمْ.
انگریزی ترجمہ
Sufyan ibn Uyaynah told us, from Abd al-Hamid ibn Jubayr ibn Shaybah, who heard Muhammad ibn Abbad ibn Ja'far say: I asked Jabir, "Did the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, forbid fasting on Friday?" He said, "Yes, by the Lord of this House." It was said to Sufyan, while he was circumambulating the House as he narrated this, "Did he really swear yes?" He said, "Yes."
