عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ رِبْعِيٍّ عَنْ أَبِي الْأَبْيَضِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ مُحَلِّقَةٌ فَأَرْجِعُ إِلَى أَهْلِي وَعَشِيرَتِي مِنْ نَاحِيَةِ الْمَدِينَةِ فَأَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ صَلَّى فَقُومُوا فَصَلُّوا.
انگریزی ترجمہ
Abd ar-Rahman told us, Sufyan told us, from Mansur, from Rib'i, from Abu al-Abyad, from Anas ibn Malik, who said: The Prophet, peace and blessings be upon him, used to pray the afternoon prayer while the sun was still white and high in the sky, so I would return to my family and clan in the outskirts of Medina and say, "The Messenger of God, peace and blessings be upon him, has prayed, so get up and pray."
