عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَعْلَى حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ نُفَيْعٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا مِنْ أَحَدٍ غَنِيٍّ وَلَا فَقِيرٍ إِلَّا يَوَدُّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنَّهُ كَانَ أُوتِيَ فِي الدُّنْيَا قُوتًا.
انگریزی ترجمہ
Ya'la told us, Isma'il told us, from Nufay', from Anas ibn Malik, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "There is no one, rich or poor, except that he will wish on the Day of Resurrection that he had been given in this world only his sustenance."
