عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الْأَنْصَارَ عَيْبَتِي الَّتِي أَوَيْتُ إِلَيْهَا فَاقْبَلُوا مِنْ مُحْسِنِهِمْ وَاعْفُوا عَنْ مُسِيئِهِمْ فَإِنَّهُمْ قَدْ أَدَّوْا الَّذِي عَلَيْهِمْ وَبَقِيَ الَّذِي لَهُمْ.
انگریزی ترجمہ
Abd al-Razzaq told us, Ma'mar told us, from Thabit al-Bunani, that he heard Anas ibn Malik say: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "Indeed the Ansar are my private store to which I have taken refuge, so accept from the good among them and forgive the wrongdoer among them, for they have fulfilled what was due from them, and what is due to them still remains."
