عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَقَابُ قَوْسِ أَحَدِكُمْ خَيْرٌ مِنْ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا وَلَوْ أَنَّ امْرَأَةً مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ اطَّلَعَتْ إِلَى الدُّنْيَا لَمَلَأَتْ مَا بَيْنَهُمَا رِيحَ الْمِسْكِ وَلَطُيِّبَ مَا بَيْنَهُمَا وَلَنَصِيفُهَا عَلَى رَأْسِهَا خَيْرٌ مِنْ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا.
انگریزی ترجمہ
Yahya ibn Ishaq told us, Yahya ibn Ayyub informed us, from Humayd, from Anas ibn Malik, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "The space of one of your bows is better than the world and all that is in it, and if a woman of the people of Paradise were to look down upon the world, she would fill what is between them with the scent of musk, and what is between them would become fragrant, and her headscarf alone is better than the world and all that is in it."
