عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ الْبُرْجُمِيُّ قَالَ سَمِعْتُ ثَابِتًا الْبُنَانِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ كَانَ لَهُ ثَلَاثُ بَنَاتٍ أَوْ ثَلَاثُ أَخَوَاتٍ اتَّقَى اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَأَقَامَ عَلَيْهِنَّ كَانَ مَعِي فِي الْجَنَّةِ هَكَذَا وَأَشَارَ بِأَصَابِعِهِ الْأَرْبَعِ.
انگریزی ترجمہ
Yunus told us, Muhammad ibn Ziyad al-Burjumi told us, he said, I heard Thabit al-Bunani narrate, from Anas ibn Malik, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Whoever has three daughters or three sisters, fears Allah, Mighty and Majestic, concerning them, and maintains them, will be with me in Paradise like this" - and he gestured with his four fingers.
