عربی (اصل)
حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ وَيُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ وَحُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ يَعْنِي ابْنَ مَالِكٍ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُؤْمِنُ مَنْ أَمِنَهُ النَّاسُ وَالْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ وَالْمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ السُّوءَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَبْدٌ لَا يَأْمَنُ جَارُهُ بَوَائِقَهُ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ وَيُونُسَ وَحُمَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْمُؤْمِنُ مَنْ أَمِنَهُ النَّاسُ فَذَكَرَ مِثْلَهُ.
انگریزی ترجمہ
Hasan told us, Hammad ibn Salamah told us, from Ali ibn Zayd, Yunus ibn Ubayd, and Humayd, from Anas - meaning Ibn Malik - who said: The Prophet, peace and blessings be upon him, said, "The believer is the one from whom people feel secure, the Muslim is the one from whose tongue and hand the Muslims are safe, and the emigrant is the one who forsakes evil. And by Him in whose hand is my soul, no servant enters Paradise whose neighbor is not safe from his mischief." Affan told us, Hammad ibn Salamah told us, from Ali ibn Zayd, Yunus, and Humayd, from al-Hasan, that the Prophet, peace and blessings be upon him, said, "The believer is the one from whom people feel secure," and he mentioned the like of it.
