عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَى رَجُلٍ مِنْ بَنِي النَّجَّارِ يَعُودُهُ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا خَالُ قُلْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَقَالَ أَوَخَالٌ أَنَا أَوْ عَمٌّ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا بَلْ خَالٌ فَقَالَ لَهُ قَوْلُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ هُوَ خَيْرٌ لِي قَالَ نَعَمْ.
انگریزی ترجمہ
Abd al-Samad told us, Hammad told us, Thabit told us, from Anas, that the Prophet, peace and blessings be upon him, entered upon a man of Banu al-Najjar to visit him, and the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said to him, "O maternal uncle, say: there is no god but Allah." He said, "Am I a maternal uncle or a paternal uncle?" The Prophet, peace and blessings be upon him, said, "No, rather a maternal uncle." He said to him, "Is it better for me to say 'there is no god but Allah'?" He said, "Yes."
