عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنِ ابْنِ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ لَا نَتْرُكَ أَحَدًا يَمُرُّ بَيْنَ أَيْدِينَا فَإِنْ أَبَى إِلَّا أَنْ نَدْفَعَهُ أَوْ نَحْوَ هَذَا.
انگریزی ترجمہ
Abd al-Razzaq told us, Ma'mar told us, from Zayd ibn Aslam, from Ibn Abi Sa'id, from Abu Sa'id al-Khudri, who said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) commanded us not to let anyone pass in front of us [while praying], and if he refuses, [we should] push him back, or something similar to that.
