عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ هِشَامٍ عَنْ يَحْيَى عَنْ عِيَاضٍ أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ قَالَ أَحَدُنَا يُصَلِّي لَا يَدْرِي كَمْ صَلَّى قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلَمْ يَدْرِ كَمْ صَلَّى فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ فَإِنْ أَتَاهُ الشَّيْطَانُ فَقَالَ إِنَّكَ قَدْ أَحْدَثْتَ فَلْيَقُلْ كَذَبْتَ إِلَّا مَا وَجَدَ رِيحًا بِأَنْفِهِ أَوْ صَوْتًا بِأُذُنِهِ حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبَانُ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ هِلَالِ بْنِ عِيَاضٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبَانُ عَنْ يَحْيَى عَنْ هِلَالِ بْنِ عِيَاضٍ و حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ يَحْيَى قَالَ أَخْبَرَنِي عِيَاضُ بْنُ هِلَالٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ.
انگریزی ترجمہ
Yahya told us, from Hisham, from Yahya, from Iyad, that he asked Abu Sa'id al-Khudri, saying, "One of us prays and does not know how much he has prayed." He said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "When one of you prays and does not know how much he has prayed, let him prostrate two prostrations. If Satan comes to him and says, 'You have invalidated your prayer,' let him say, 'You lie,' unless he finds a smell with his nose or a sound with his ear." Suwayd ibn Amr told us: Aban told us: Yahya told us, from Hilal ibn Iyad, from Abu Sa'id al-Khudri, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "When one of you prays..." and he mentioned its like. [The compiler] said: Yunus told us: Aban told us, from Yahya, from Hilal ibn Iyad; and Abdur-Razzaq told us: Ma'mar told us, from Yahya, who said: Iyad ibn Hilal informed me that he heard Abu Sa'id, and he mentioned its like.
