عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ وَحَجَّاجٌ قَالَا أَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ حُبِسْنَا يَوْمَ الْخَنْدَقِ عَنْ الصَّلَاةِ حَتَّى كَانَ بَعْدَ الْمَغْرِبِ بِهَوِيٍّ مِنْ اللَّيْلِ حَتَّى كُفِينَا وَذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ تَعَالَى { وَكَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ وَكَانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزًا } قَالَ فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَالًا فَأَقَامَ صَلَاةَ الظُّهْرِ فَصَلَّاهَا وَأَحْسَنَ صَلَاتَهَا كَمَا كَانَ يُصَلِّيهَا فِي وَقْتِهَا ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْعَصْرَ فَصَلَّاهَا وَأَحْسَنَ صَلَاتَهَا كَمَا كَانَ يُصَلِّيهَا فِي وَقْتِهَا ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْمَغْرِبَ فَصَلَّاهَا كَذَلِكَ قَالَ وَذَلِكُمْ قَبْلَ أَنْ يُنْزِلَ اللَّهُ فِي صَلَاةِ الْخَوْفِ { فَرِجَالًا أَوْ رُكْبَانًا }.
انگریزی ترجمہ
Abd al-Malik ibn Amr narrated to us, Ibn Abi Dhi'b and Hajjaj narrated to us, they said: Ibn Abi Dhi'b informed us, from Sa'id al-Maqburi, from Abd al-Rahman ibn Abi Sa'id al-Khudri, from his father, who said: We were prevented from prayer on the day of the Trench until it was well after Maghrib, deep into the night, until we were relieved of the enemy — and that is the meaning of Allah's words: {And Allah sufficed the believers in the battle; and Allah is ever Powerful, Mighty}. He said: So the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, called for Bilal, and he made the call for the Dhuhr prayer, and he prayed it, performing it well as he used to pray it at its proper time; then he ordered him and he called for Asr, and he prayed it, performing it well as he used to pray it at its proper time; then he ordered him and he called for Maghrib, and he prayed it likewise. He said: And that was before Allah revealed concerning the prayer of fear: {then afoot or riding}.
