عربی (اصل)
وَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تُسَافِرَ الْمَرْأَةُ فَوْقَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ أَوْ ثَلَاثِ لَيَالٍ إِلَّا مَعَ ذِي مَحْرَمٍ قَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ فِي حَدِيثِهِ قَزَعَةُ مَوْلَى زِيَادٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ قَزَعَةَ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ عَنْ صَلَاةٍ بَعْدَ صَلَاةِ الصُّبْحِ حَتَّى تُشْرِقَ الشَّمْسُ وَلَمْ يَشُكَّ ثَلَاثَ لَيَالٍ.
انگریزی ترجمہ
And the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, forbade a woman to travel more than three days or three nights except with a mahram. Abd al-Aziz said in his hadith: "Qaza'ah, the freedman of Ziyad" — Muhammad ibn Bakr narrated to us, Hisham ibn Abi Abdullah informed us, from Qatadah, from Qaza'ah, except that he said: "concerning prayer after the dawn prayer until the sun rises," and he did not doubt "three nights."
