عربی (اصل)
حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادٌ وَقَالَ عَفَّانُ أَخْبَرَنَا الْحَجَّاجُ عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّهُ قَالَ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ سَأَلَهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ الذِّئْبَ قَطَعَ ذَنَبَ شَاةٍ لِي فَأُضَحِّي بِهَا قَالَ نَعَمْ وَقَالَ عَفَّانُ عَنْ ذَنَبِ شَاةٍ لَهُ فَقَطَعَهَا الذِّئْبُ فَقَالَ أُضَحِّي بِهَا قَالَ نَعَمْ.
انگریزی ترجمہ
Surayj and Affan narrated to us, they said: Hammad narrated to us — and Affan said: al-Hajjaj informed us — from Atiyyah ibn Sa'd, from Abu Sa'id al-Khudri, who said: I asked the Prophet, peace and blessings be upon him — or a man asked him — saying: "O Messenger of Allah, a wolf cut off the tail of a sheep of mine; may I offer it as a sacrifice?" He said: "Yes." And Affan said, regarding the tail of a sheep of his that the wolf had cut off, he said: "May I offer it as a sacrifice?" He said: "Yes."
