عربی (اصل)
حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ فَرُّوخَ الضَّمْرِيِّ الْمَدَنِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ يَقُولُ أَشْهَدُ لَسَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَحْلِفُ عِنْدَ هَذَا الْمِنْبَرِ عَبْدٌ وَلَا أَمَةٌ عَلَى يَمِينٍ آثِمَةٍ وَلَوْ عَلَى سِوَاكٍ رَطْبٍ إِلَّا وَجَبَتْ لَهُ النَّارُ.
انگریزی ترجمہ
The Prophet (peace be upon him) said: 'When the call to prayer is made, the Shaytan flees with flatulence so that he does not hear the adhan. When the adhan is finished, he returns. When the iqamah is called, he flees again. When it is finished, he returns and whispers to the person, saying: Remember such-and-such, things he did not remember, until the man does not know how many (rak'ahs) he has prayed.'
