عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا حَزْمٌ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ وَاسِعٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ نَفَّسَ عَنْ أَخِيهِ الْمُسْلِمِ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ الدُّنْيَا نَفَّسَ اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ الْآخِرَةِ وَمَنْ سَتَرَ عَلَى أَخِيهِ سَتَرَ اللَّهُ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَاللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي عَوْنِ الْعَبْدِ مَا كَانَ الْعَبْدُ فِي عَوْنِ أَخِيهِ.
انگریزی ترجمہ
Yunus b. Muhammad told us: Hazm told us, he said: I heard Muhammad b. Wasi' [narrating], from one of his companions, from Abu Salih, from Abu Hurayrah, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "Whoever relieves a Muslim brother of a hardship among the hardships of this world, Allah will relieve him of a hardship among the hardships of the Hereafter. And whoever conceals the faults of his brother, Allah will conceal him in this world and the Hereafter. And Allah, Mighty and Majestic, is in the aid of His servant as long as the servant is in the aid of his brother."
