عربی (اصل)
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا كَانَ يَوْمُ صَوْمِ أَحَدِكُمْ فَلَا يَرْفُثْ وَلَا يَجْهَلْ فَإِنْ جَهِلَ عَلَيْهِ أَحَدٌ فَلْيَقُلْ إِنِّي امْرُؤٌ صَائِمٌ.
انگریزی ترجمہ
Ibn Numayr told us: al-A'mash informed us, from Abu Salih, from Abu Hurayrah, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "When it is a fasting day for one of you, let him not speak obscenely nor behave rashly; and if someone acts ignorantly toward him, let him say, 'I am a person who is fasting.'"
