عربی (اصل)
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ سَعْدٍ أَنَّ صَالِحًا مَوْلَى التَّوْأَمَةِ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَعَدَ الْقَوْمُ فِي الْمَجْلِسِ ثُمَّ قَامُوا وَلَمْ يَذْكُرُوا اللَّهَ فِيهِ كَانَتْ عَلَيْهِمْ فِيهِ حَسْرَةٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
انگریزی ترجمہ
Hajjaj told us: Ibn Jurayj said: Ziyad ibn Sa'd informed me, that Salih, the freed slave of al-Taw'amah, informed him, that he heard Abu Hurayrah say: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "If people sit in a gathering and then get up without having remembered Allah in it, it will be a cause of regret for them on the Day of Resurrection."
