عربی (اصل)
819/1069(صحيح)عن أنس قال:"كان النبي صلى الله عليه وسلم قائماً يصلي فاطلع رجل في بيته,[ وفي طريق آخر: من خلل(وفي رواية: فألقم عينه خصاصة الباب/1091)(1)في حجرة النبي صلى الله عليه وسلم /1072]فأخذ سهماً من كنانته، فسدد نحو عينيه[ليفقأ عينه][فأخرج الرجل رأسه]،(وفي رواية: فانقمع الأعرابي، فذهب، فقال:"أما إنك لو ثبتّ لفقأت عينك").
انگریزی ترجمہ
Anas said: 'The Prophet (peace be upon him) was standing in prayer, and a man peeked into his house [from behind the gap (or: he peered through the crack of the Prophet's chamber door)]. He took an arrow from his quiver and aimed at his eyes. [The man pulled his head back.] (In another narration: The Bedouin shrank back and left. He said: "Had you stayed, I would have put out your eye.")'
