عربی (اصل)
246/323(حسن)عن أسماء بنت يزيد قالت: قال النبي صلى الله عليه وسلم:" ألا أخبركم بخياركم؟". قالوا: بلى. قال:" الذين إذا رُؤوا ذكر الله، أفلا أخبركُم بشراركم؟". قالوا: بلى. قال:" المشاؤون بالنميمة، المفسدون بين الأحبة، الباغون بالبراء العنَتْ".
انگریزی ترجمہ
Asma' bint Yazid reported: The Prophet, peace be upon him, said, 'Shall I not tell you about the best of you?' They said, 'Yes.' He said, 'Those who, when seen, remind people of Allah. Shall I not tell you about the worst of you?' They said, 'Yes.' He said, 'Those who go about with slander, causing corruption between friends, and seeking faults in the innocent.'
اردو ترجمہ
سیدہ اسماء بنت یزید رضی اللہ عنہا سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ نبیصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”کیا میں تم کو یہ نہ بتاؤں کہ تم میں سے سب سے افضل لوگ کون ہیں؟“لوگوں نے عرض کیا: جی ہاں، فرمایا:”وہ لوگ جنھیں دیکھ کر اللہ یاد آ جائے۔“فرمایا:”کیا میں تمہیں نہ بتاؤں تم میں سے برے کون ہیں؟“لوگوں نے کہا: جی ہاں۔ فرمایا:”چغل خوری کرنے والے، دوستوں میں فساد پھیلانے والے، بری الذمہ لوگوں میں عیب نکالنے والے (گناہوں کے متلاشی)۔“[صحيح الادب المفرد/حدیث: 246]
