عربی (اصل)
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ صُهْبَانَ الأَزْدِيَّ يُحَدِّثُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُغَفَّلٍ الْمُزَنِيِّ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْخَذْفِ، وَقَالَ: إِنَّهُ لاَ يَقْتُلُ الصَّيْدَ، وَلاَ يُنْكِي الْعَدُوَّ، وَإِنَّهُ يَفْقَأُ الْعَيْنَ، وَيَكْسِرُ السِّنَّ.
انگریزی ترجمہ
'Abdullah ibn Mughaffal al-Muzani said, "The Beloved Messenger of Allah forbade slings. He said, 'They do not kill game nor injure the enemy. They gouge the eye and break the teeth.'"
اردو ترجمہ
حضرت عبد اللہ بن مغفّل المُزَنی رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے غلیل (گوفن) سے منع فرمایا اور ارشاد فرمایا: یہ نہ شکار مار سکتی ہے، نہ دشمن کو زخمی کرتی ہے، بلکہ آنکھ پھوڑتی ہے اور دانت توڑتی ہے۔
