عربی (اصل)
وَعَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو الْفُقَيْمِيِّ، عَنْ مُنْذِرٍ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ قَالَ: لَيْسَ بِحَكِيمٍ مَنْ لاَ يُعَاشِرُ بِالْمَعْرُوفِ مَنْ لاَ يَجِدُ مِنْ مُعَاشَرَتِهِ بُدًّا، حَتَّى يَجْعَلَ اللَّهُ لَهُ فَرَجًا أَوْ مَخْرَجًا.
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn al-Hanafiyya said, "Not wise is he who does not deal correctly with a person whose company he cannot avoid until Allah appoints for him a release or a way out."
اردو ترجمہ
محمد بن الحنفیہ فرماتے ہیں: عقلمند وہ نہیں جو اس شخص سے صحیح معاملہ نہ کر سکے جس کی صحبت سے اسے چھٹکارا نہ ملے، یہاں تک کہ اللہ اس کے لیے کوئی راہِ نجات پیدا کر دے۔
