عربی (اصل)
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي السُّوقِ، فَقَالَ رَجُلٌ: يَا أَبَا الْقَاسِمِ، فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّمَا دَعَوْتُ هَذَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: سَمُّوا بِاسْمِي، وَلاَ تُكَنُّوا بِكُنْيَتِي.
انگریزی ترجمہ
Hadrat Anas ibn Malik said, "The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) was in the market when a man said, 'Abu'l-Qasim!' The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) turned towards him. He said, 'Messenger of Allah, I was calling this man.' The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said, 'Call yourselves with my name but do no use my kunya.'"
اردو ترجمہ
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم بازار میں تھے کہ ایک شخص نے آواز دی: ابو القاسم! آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس کی طرف متوجہ ہوئے۔ اس شخص نے عرض کیا: یا رسول اللہ! میں تو اس شخص کو بلا رہا تھا۔ آپ نے ارشاد فرمایا: میرے نام پر نام رکھو لیکن میری کنیت نہ رکھو۔
