عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِيَّاكُمْ وَالظُّلْمَ، فَإِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَإِيَّاكُمْ وَالْفُحْشَ، فَإِنَّ اللَّهَ لاَ يُحِبُّ الْفَاحِشَ الْمُتَفَحِّشَ، وَإِيَّاكُمْ وَالشُّحَّ، فَإِنَّهُ دَعَا مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ فَقَطَعُوا أَرْحَامَهُمْ، وَدَعَاهُمْ فَاسْتَحَلُّوا مَحَارِمَهُمْ.
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurayra reported that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said, "Beware of injustice. Injustice will appear as darkness on the Day of Rising. Beware of coarseness. Allah does not love those who are coarse and foul mouthed. Beware of avarice for it destroyed those before you. They cut off their relatives. Allah summoned them and they made lawful what was unlawful."
اردو ترجمہ
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'ظلم سے بچو! ظلم قیامت کے دن اندھیروں کی صورت میں ظاہر ہوگا۔ بدزبانی سے بچو! اللہ تعالیٰ بدزبان اور فحش گو سے محبت نہیں فرماتا۔ بخل سے بچو! اس نے تم سے پہلے لوگوں کو ہلاک کیا۔ انہوں نے اپنے رشتہ دار توڑے۔ اللہ نے انہیں بلایا تو انہوں نے حرام کو حلال کر لیا۔'
