عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَنَشُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كَانَ الرَّجُلُ مِنَّا تُنْتَجُ فَرَسُهُ فَيَنْحَرُهَا فَيَقُولُ: أَنَا أَعِيشُ حَتَّى أَرْكَبَ هَذَا؟ فَجَاءَنَا كِتَابُ عُمَرَ: أَنْ أَصْلِحُوا مَا رَزَقَكُمُ اللَّهُ، فَإِنَّ فِي الامْرِ تَنَفُّسًا.
انگریزی ترجمہ
Hadrat Hanash ibn al-Harith reported that his father said, "One of our men had a mare which became pregnant which he then slaughtered, saying, 'Will I live long enough to ride this horse?' Then we received 'Umar's letter telling us to attend to the provision that Allah has given us in order to make it thrive since there is still time in the business."
اردو ترجمہ
حضرت حنش بن حارث اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ ہمارے ایک آدمی کی گھوڑی تھی جو حاملہ ہو گئی تو اس نے اسے ذبح کر دیا اور کہا: 'کیا میں اتنا جیوں گا کہ اس گھوڑے پر سوار ہو سکوں؟' پھر ہمیں حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کا خط ملا جس میں لکھا تھا کہ اللہ تعالیٰ نے تمہیں جو رزق دیا ہے اس کی نشوونما کرو کیونکہ ابھی معاملے میں وقت باقی ہے۔
