عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ قَالَ: بَعَثَ إِلَيَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَنِي أَنْ آخُذَ عَلَيَّ ثِيَابِي وَسِلاَحِي، ثُمَّ آتِيهِ، فَفَعَلْتُ فَأَتَيْتُهُ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ، فَصَعَّدَ إِلَيَّ الْبَصَرَ ثُمَّ طَأْطَأَ، ثُمَّ قَالَ: يَا عَمْرُو، إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَبْعَثَكَ عَلَى جَيْشٍ فَيُغْنِمُكَ اللَّهُ، وَأَرْغَبُ لَكَ رَغْبَةً مِنَ الْمَالِ صَالِحَةً، قُلْتُ: إِنِّي لَمْ أُسْلِمْ رَغْبَةً فِي الْمَالِ، إِنَّمَا أَسْلَمْتُ رَغْبَةً فِي الإِسْلاَمِ فَأَكُونُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: يَا عَمْرُو، نِعْمَ الْمَالُ الصَّالِحِ لِلْمَرْءِ الصَّالِحِ.
انگریزی ترجمہ
'Amr ibn al-'As said, "The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) sent for me. He commanded me to put on my clothes and weapons and come to him. I did that and came to him while he was doing wudu'. He looked at me and then lowered his eyes. He then said, ''Amr, I want to put you in charge of an army and Allah will give you booty. I will give you a correct portion of the spoils.' I said, 'I did not become Muslim out of the desire for property. I became Muslim out of the desire for Islam and so that I would be with the Beloved Messenger of Allah .' He said, ''Amr! Sound (legitimately acquired) wealth is very excellent for a righteous man!'"
اردو ترجمہ
حضرت عمرو بن العاص رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے بلوایا اور فرمایا: اپنے کپڑے اور ہتھیار لے کر میرے پاس آؤ۔ میں حاضر ہوا جبکہ آپ وضو فرما رہے تھے۔ آپ نے میری طرف نظر اٹھائی پھر جھکا لی اور فرمایا: عمرو! میں تمہیں ایک لشکر کا امیر بنانا چاہتا ہوں۔ اللہ تمہیں سلامت رکھے اور مال غنیمت عطا فرمائے۔ میں نے عرض کیا: میں مال کے لیے مسلمان نہیں ہوا، بلکہ اسلام کے شوق میں ہوا ہوں۔ آپ نے ارشاد فرمایا: عمرو! نیک آدمی کے لیے نیک مال کتنا اچھا ہے!
