عربی (اصل)
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَالِمٍ الْبَرَّادِ، قَالَ أَتَيْنَا عُقْبَةَ بْنَ عَمْرٍو الأَنْصَارِيَّ أَبَا مَسْعُودٍ فَقُلْنَا لَهُ حَدِّثْنَا عَنْ صَلاَةِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَامَ بَيْنَ أَيْدِينَا فِي الْمَسْجِدِ فَكَبَّرَ فَلَمَّا رَكَعَ وَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ وَجَعَلَ أَصَابِعَهُ أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ وَجَافَى بَيْنَ مِرْفَقَيْهِ حَتَّى اسْتَقَرَّ كُلُّ شَىْءٍ مِنْهُ ثُمَّ قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَقَامَ حَتَّى اسْتَقَرَّ كُلُّ شَىْءٍ مِنْهُ ثُمَّ كَبَّرَ وَسَجَدَ وَوَضَعَ كَفَّيْهِ عَلَى الأَرْضِ ثُمَّ جَافَى بَيْنَ مِرْفَقَيْهِ حَتَّى اسْتَقَرَّ كُلُّ شَىْءٍ مِنْهُ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَجَلَسَ حَتَّى اسْتَقَرَّ كُلُّ شَىْءٍ مِنْهُ فَفَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ أَيْضًا ثُمَّ صَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ مِثْلَ هَذِهِ الرَّكْعَةِ فَصَلَّى صَلاَتَهُ ثُمَّ قَالَ هَكَذَا رَأَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي .
انگریزی ترجمہ
Salim al-Barrad narrates: 'We came to Hadrat 'Uqbah ibn 'Amr al-Ansari Hadrat Abu Mas'ud (may Allah be well pleased with him) and said: "Tell us about the prayer of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)." He stood before us in the mosque and said the takbir. When he bowed, he placed his hands on his knees with his fingers pointing downward (below the knees) and kept his elbows apart from his sides until everything settled in ease. Then he said "Sami'Allahu liman hamidah" and stood until everything settled. Then he said the takbir, prostrated, placed his palms on the ground, and kept his elbows apart until everything settled. Then he raised his head and sat until everything settled — then did the same again. He prayed four rak'ahs like this rak'ah, completed his prayer, then said: "This is how we saw the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) pray."'
اردو ترجمہ
سالم برّاد فرماتے ہیں: ہم حضرت عقبہ بن عمرو انصاری حضرت ابومسعود (رضی اللہ تعالیٰ عنہ) کے پاس آئے اور عرض کیا: ہمیں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی نماز کے بارے میں بتائیے۔ پس وہ مسجد میں ہمارے سامنے کھڑے ہوئے اور تکبیر کہی۔ جب رکوع کیا تو اپنے ہاتھ اپنے گھٹنوں پر رکھے اور انگلیاں نیچے کی طرف (گھٹنوں سے نیچے) رکھیں اور اپنی کہنیوں کو (پہلوؤں سے) دور رکھا یہاں تک کہ ہر چیز سکون پکڑ گئی۔ پھر «سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ» کہا اور کھڑے ہوئے یہاں تک کہ ہر چیز سکون پکڑ گئی۔ پھر تکبیر کہی اور سجدہ کیا اور اپنی ہتھیلیاں زمین پر رکھیں اور کہنیوں کو (پہلوؤں سے) دور رکھا یہاں تک کہ ہر چیز سکون پکڑ گئی۔ پھر سر اٹھایا اور بیٹھے یہاں تک کہ ہر چیز سکون پکڑ گئی — پھر اسی طرح کیا۔ چار رکعتیں اسی رکعت کی طرح پڑھیں اور نماز مکمل کی، پھر فرمایا: ہم نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ایسے ہی نماز پڑھتے دیکھا تھا۔
