عربی (اصل)
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، سَأَلْتُ عَائِشَةَ بِأَىِّ شَىْءٍ كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَفْتَتِحُ صَلاَتَهُ إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ قَالَتْ كَانَ إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ يَفْتَتِحُ صَلاَتَهُ " اللَّهُمَّ رَبَّ جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَإِسْرَافِيلَ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ اهْدِنِي لِمَا اخْتُلِفَ فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِكَ إِنَّكَ أَنْتَ تَهْدِي مَنْ تَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ " .
انگریزی ترجمہ
Abu Salamah ibn Abd al-Rahman ibn Awf narrates: 'I asked Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha Siddiqah (may Allah be well pleased with her): With what supplication did the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) open his prayer when he rose at night? She said: "When he (blessings and peace of Allah be upon him) rose at night, he would open his prayer with: 'Allahumma Rabba Jibrila wa Mika'ila wa Israfil, Fatiras-samawati wal-ard, 'Alimal-ghaybi wash-shahadah, Anta tahkumu bayna 'ibadika fima kanu fihi yakhtalifun. Ihdini limakhtulifa fihi minal-haqqi bi-idhnik, innaka Anta tahdi man tasha'u ila siratin mustaqim' (O Allah, Lord of Jibril, Mika'il, and Israfil, Creator of the heavens and the earth, Knower of the unseen and the seen, You judge between Your servants in what they used to disagree. Guide me to the truth in that which they have differed, by Your permission. Indeed, You guide whom You will to the straight path)."'
اردو ترجمہ
حضرت ابوسلمہ بن حضرت عبدالرحمٰن بن عوف فرماتے ہیں: میں نے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے پوچھا کہ نبی اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم رات کو اٹھ کر نماز کس دعا سے شروع فرماتے تھے؟ فرمایا: آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب رات کو اٹھتے تو اپنی نماز ان کلمات سے شروع فرماتے: «اللّٰهُمَّ رَبَّ جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَإِسْرَافِيلَ، فَاطِرَ السَّمٰوَاتِ وَالْأَرْضِ، عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ، أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ، اهْدِنِي لِمَا اخْتُلِفَ فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِكَ إِنَّكَ أَنْتَ تَهْدِي مَنْ تَشَاءُ إِلٰى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ» (اے اللہ! جبریل، میکائیل اور اسرافیل کے رب، آسمانوں اور زمین کو پیدا فرمانے والے، غیب اور حاضر کے جاننے والے، تو اپنے بندوں کے درمیان ان کے اختلاف کا فیصلہ فرماتا ہے — حق کے بارے میں جو اختلاف ہے اس میں اپنے اذن سے میری رہنمائی فرما، بے شک تو جسے چاہے سیدھے راستے پر لے آتا ہے)۔
