عربی (اصل)
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبَّادٍ الأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ، حَدَّثَتْنِي طَلْحَةُ أُمُّ غُرَابٍ، عَنْ عَقِيلَةَ، - امْرَأَةٌ مِنْ بَنِي فَزَارَةَ مَوْلاَةٌ لَهُمْ - عَنْ سَلاَمَةَ بِنْتِ الْحُرِّ، أُخْتِ خَرَشَةَ بْنِ الْحُرِّ الْفَزَارِيِّ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " إِنَّ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ أَنْ يَتَدَافَعَ أَهْلُ الْمَسْجِدِ لاَ يَجِدُونَ إِمَامًا يُصَلِّي بِهِمْ " .
انگریزی ترجمہ
Hadrat Salamah bint al-Hurr (may Allah be well pleased with her) — the sister of Kharshah ibn al-Hurr al-Fazari — narrates: 'I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: "Among the signs of the Hour is that the people of the mosque will push one another around (to avoid leading prayer), unable to find an imam to lead them."'
اردو ترجمہ
حضرت سلامہ بنت حر رضی اللہ تعالیٰ عنہا — خرشہ بن حر فزاری کی بہن — فرماتی ہیں: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ارشاد فرماتے سنا: قیامت کی نشانیوں میں سے ہے کہ مسجد والے ایک دوسرے کو (امامت سے) ہٹاتے پھریں گے اور انہیں نماز پڑھانے والا امام نہیں ملے گا۔
